
Adrian Ponze
Related Authors
Marcela Crespo Buiturón
Universidad de Buenos Aires
Oscar Conde
Universidad Pedagogica Nacional
Paola Cortes Rocca
CONICET
Paloma Urban
Universidad de Buenos Aires
Exlibris. Revista del Departamento de Letras - FFyL, UBA
Universidad de Buenos Aires
Thérèse Courau
Université Toulouse II Jean Jaurès
InterestsView All (8)
Uploads
Papers by Adrian Ponze
Abstract
Part of the new Argentine narrative produced by the two thousand's has been characterized by a work in the language and a treatment of topics of social sensibility. This narrative has contributed to the incorporation of groups sectors of the society historically marginalized of the center of the agenda of public opinion. The novel La virgen cabeza, by Gabriela Cabezón Cámara, achieves to show an encounter of two cultures within the same society. In the story the spotlight has been displaced of the scene: while the bourgeois and middle-class universe dominated the statements in the Argentine literature post-boom has been written, for instance, the first Cabezon Cámara novel, about the people at the margins of the argentine society, that is to say, the inhabitants of shanty towns and the sexual diversity.
Talks by Adrian Ponze
Uno de los grupos de las minorías sexuales que más sufren este rechazo son los intersexuales. Abordaremos, entonces, desde la perspectiva de los estudios de género y la crítica cinematográfica la cuestión de la representación de los individuos intersexuales en las películas XXY (Lucía Puenzo, Argentina, 2007) y Le mystère Alexine (René Féret, Francia, 1985).
La película XXY, adaptada del cuento Cinismo de Sergio Bizzio, ha sido pionera, en Argentina , en el abordaje del hermafroditismo y su patologización como uno de los temas centrales de la trama. Sin embargo, la problemática ya había sido tratada en Francia en el filme de Féret (adaptación de las memorias de Herculine Barbin, publicadas por Michel Foucault). Ambas adaptaciones han sentado, a nuestro entender, un precedente de un importante valor para la vulgarización del tema y su inclusión en la discusión social.
Las minorías sexuales han sido estigmatizadas socialmente durante toda la era moderna. Ese sentimiento es producto, sin duda, del rechazo que una buena parte de la sociedad dispensa a aquellos que se salen del molde creado en occidente. Uno de los grupos que más sufre este rechazo es el de los intersexuales. Abordaremos, entonces, desde la perspectiva de los estudios de género y la crítica cinematográfica la cuestión de la representación de los intersexuales en las películas XXY (Lucía Puenzo, Argentina, 2007) y Le mystère Alexine (René Féret, Francia, 1985).
La película XXY ha sido pionera, en Argentina , en el abordaje del hermafroditismo y su patologización como uno de los temas centrales de la trama. Sin embargo, la problemática ya había sido tratada en Francia en el filme de Féret.
Hubo, con el inicio del cine hablado, algunos intentos de incluir temas sobre las minorías sexuales. En los años 1930, películas como Marruecos y Reina Cristina (Josef von Sternberg, 1930 y 1933) sugerían una visión positiva de la homosexualidad, fuera de los estereotipos que hasta entonces habían caracterizado a las representaciones de estas personas, a menudo utilizadas para matizar la trama principal con la actuación exagerada de la tipología sexual. No obstante, por presión de sectores conservadores de la sociedad estadounidense, el Congreso de ese país adoptó el código Hays; éste censuró por más de treinta años temas considerados indecentes incluyendo entre ellos la homosexualidad.
Desde hace unas décadas esta situación se revirtió, llegando incluso a una apertura notable durante las últimas dos décadas. Nuestra hipótesis es que las dos películas que vamos a analizar han contribuido a la vulgarización del tema y su inclusión en el debate social.
Esta comunicación indagará, como hemos dicho, desde el marco de los estudios queer y la crítica cinematográfica, sobre la representación de la intersexualidad –y las minorías sexuales, en general– que hizo el cine occidental a lo largo del siglo veinte.
Sostenemos que desde la crisis económica que se desarrolló durante el último lustro de los años 1990, alcanzando su peor momento en diciembre de 2001, ha habido una clara tendencia de una parte importante de la producción literaria argentina a incluir personajes, escenarios y temas propios de la cultura popular suburbana, como oposición a la urbana más representativa de los valores occidentales europeos que de los autóctonos a los que situó en el rango de mitos folclóricos. Encontramos semejanzas entre estas nociones y la idea de “ficción”, representada por la ciudad, y la de “realidad”, constituida por la cultura nativa basada en la tierra, que Rodolfo Kusch plasmó en su Seducción de la barbarie (1953). De esta manera, autores como Ponce invierten esta apreciación y otorgan a los sectores antes relegados y a sus costumbres un lugar importante en la trama de sus relatos confrontándola con la percepción urbana eurocentrista. Promulgan así una redefinición del espacio cultural, equilibrando el lugar ocupado por ambas culturas para alcanzar un mestizaje o hibridación intercultural, entendiendo este último concepto, a la manera que lo hace Néstor García Canclini (1989). Este autor, al contrario de Kusch, otorga a la ciudad la categoría de espacio de encuentro de las culturas donde éstas adquieren un carácter heterogéneo, diferente del uniforme evocado por Kusch.
Los velatorios con música y baile fueron abordados anteriormente por autores como Alfred Ebelot (1890), Juan Bautista Ambrosetti (1893) y Juan Alfonso Carrizo (1923), aunque centrados en descripciones del mundo rural, en particular el velorio de angelitos. Insistiremos entonces en la novedad en el tratamiento que les da Ponce: el desplazamiento paulatino del comportamiento rural, previo pasaje por la periferia de la ciudad, hacia el espacio urbano. En la novela Una vaca ya pronto serás, cuya historia se sitúa en los años del genocidio de los pueblos originarios conocido como “campaña del desierto”, el escenario es rural; en La bestia de las diagonales, ambientada en La Plata quince años después de su fundación, el velorio se lleva a cabo en una casa de los suburbios; y en Azote la trama transcurre en un futuro año 2030, en la ciudad de Buenos Aires. De esta manera se refuerza nuestra hipótesis sobre la tendencia del autor a instalar una presencia nítida de la cultura rural dentro del tejido urbano.
En un segundo paso, el análisis de la introducción de esta característica rural dentro de la ciudad, nos permitiría observar un componente en el relato que podríamos calificar como culturalmente híbrido. Tal es el caso de la novela Azote, ambientada en el futuro, aunque largos pasajes nos son contemporáneos, donde el velorio de un joven cuidacoches se desarrolla en un minimercado, propiedad de un joven chino. Todo transcurre en un ambiente de recogimiento, a pesar del poco ortodoxo lugar elegido, hasta que un ejecutivo, vecino del barrio, tiene una actitud que uno de los asistentes juzga fuera de lugar. Este último, indignado, pone música, un disco de cumbias, que da lugar al baile y la apertura de las primeras botellas de cerveza. Esta situación nos indicaría la irrupción de un componente que favorecería la hibridación como signo de protesta ante la irreverencia de lo que hasta entonces era hegemónico. Indagaremos en este caso en particular los elementos que permiten introducir una variante del rito que se identificaría más con el entorno social del joven fallecido.
La obra de Ponce parecería querer otorgar a la sociedad argentina contemporánea un carácter híbrido simbolizado a través de la incorporación de la música y el baile en los velorios. Observamos que en dos de sus novelas el velorio de un niño reviste todas las características rituales de los velorios de angelitos en una historia donde los protagonistas mantienen un intercambio fluido entre el campo y la ciudad. Mientras que en la novela más reciente, Azote, si bien encontramos música y baile en el velorio, el difunto es un joven adolescente, no un niño menor de ocho años. Esto nos lleva a considerar la hipótesis de que en esta última obra, se muestra un grado avanzado de penetración de la cultura popular rural, por sobre la urbana, como si fuera un nuevo capítulo de la dialéctica que desde Sarmiento y su Facundo se ha extendido, en la literatura argentina, hasta nuestros días.
Drafts by Adrian Ponze
Abstract
Part of the new Argentine narrative produced by the two thousand's has been characterized by a work in the language and a treatment of topics of social sensibility. This narrative has contributed to the incorporation of groups sectors of the society historically marginalized of the center of the agenda of public opinion. The novel La virgen cabeza, by Gabriela Cabezón Cámara, achieves to show an encounter of two cultures within the same society. In the story the spotlight has been displaced of the scene: while the bourgeois and middle-class universe dominated the statements in the Argentine literature post-boom has been written, for instance, the first Cabezon Cámara novel, about the people at the margins of the argentine society, that is to say, the inhabitants of shanty towns and the sexual diversity.
Uno de los grupos de las minorías sexuales que más sufren este rechazo son los intersexuales. Abordaremos, entonces, desde la perspectiva de los estudios de género y la crítica cinematográfica la cuestión de la representación de los individuos intersexuales en las películas XXY (Lucía Puenzo, Argentina, 2007) y Le mystère Alexine (René Féret, Francia, 1985).
La película XXY, adaptada del cuento Cinismo de Sergio Bizzio, ha sido pionera, en Argentina , en el abordaje del hermafroditismo y su patologización como uno de los temas centrales de la trama. Sin embargo, la problemática ya había sido tratada en Francia en el filme de Féret (adaptación de las memorias de Herculine Barbin, publicadas por Michel Foucault). Ambas adaptaciones han sentado, a nuestro entender, un precedente de un importante valor para la vulgarización del tema y su inclusión en la discusión social.
Las minorías sexuales han sido estigmatizadas socialmente durante toda la era moderna. Ese sentimiento es producto, sin duda, del rechazo que una buena parte de la sociedad dispensa a aquellos que se salen del molde creado en occidente. Uno de los grupos que más sufre este rechazo es el de los intersexuales. Abordaremos, entonces, desde la perspectiva de los estudios de género y la crítica cinematográfica la cuestión de la representación de los intersexuales en las películas XXY (Lucía Puenzo, Argentina, 2007) y Le mystère Alexine (René Féret, Francia, 1985).
La película XXY ha sido pionera, en Argentina , en el abordaje del hermafroditismo y su patologización como uno de los temas centrales de la trama. Sin embargo, la problemática ya había sido tratada en Francia en el filme de Féret.
Hubo, con el inicio del cine hablado, algunos intentos de incluir temas sobre las minorías sexuales. En los años 1930, películas como Marruecos y Reina Cristina (Josef von Sternberg, 1930 y 1933) sugerían una visión positiva de la homosexualidad, fuera de los estereotipos que hasta entonces habían caracterizado a las representaciones de estas personas, a menudo utilizadas para matizar la trama principal con la actuación exagerada de la tipología sexual. No obstante, por presión de sectores conservadores de la sociedad estadounidense, el Congreso de ese país adoptó el código Hays; éste censuró por más de treinta años temas considerados indecentes incluyendo entre ellos la homosexualidad.
Desde hace unas décadas esta situación se revirtió, llegando incluso a una apertura notable durante las últimas dos décadas. Nuestra hipótesis es que las dos películas que vamos a analizar han contribuido a la vulgarización del tema y su inclusión en el debate social.
Esta comunicación indagará, como hemos dicho, desde el marco de los estudios queer y la crítica cinematográfica, sobre la representación de la intersexualidad –y las minorías sexuales, en general– que hizo el cine occidental a lo largo del siglo veinte.
Sostenemos que desde la crisis económica que se desarrolló durante el último lustro de los años 1990, alcanzando su peor momento en diciembre de 2001, ha habido una clara tendencia de una parte importante de la producción literaria argentina a incluir personajes, escenarios y temas propios de la cultura popular suburbana, como oposición a la urbana más representativa de los valores occidentales europeos que de los autóctonos a los que situó en el rango de mitos folclóricos. Encontramos semejanzas entre estas nociones y la idea de “ficción”, representada por la ciudad, y la de “realidad”, constituida por la cultura nativa basada en la tierra, que Rodolfo Kusch plasmó en su Seducción de la barbarie (1953). De esta manera, autores como Ponce invierten esta apreciación y otorgan a los sectores antes relegados y a sus costumbres un lugar importante en la trama de sus relatos confrontándola con la percepción urbana eurocentrista. Promulgan así una redefinición del espacio cultural, equilibrando el lugar ocupado por ambas culturas para alcanzar un mestizaje o hibridación intercultural, entendiendo este último concepto, a la manera que lo hace Néstor García Canclini (1989). Este autor, al contrario de Kusch, otorga a la ciudad la categoría de espacio de encuentro de las culturas donde éstas adquieren un carácter heterogéneo, diferente del uniforme evocado por Kusch.
Los velatorios con música y baile fueron abordados anteriormente por autores como Alfred Ebelot (1890), Juan Bautista Ambrosetti (1893) y Juan Alfonso Carrizo (1923), aunque centrados en descripciones del mundo rural, en particular el velorio de angelitos. Insistiremos entonces en la novedad en el tratamiento que les da Ponce: el desplazamiento paulatino del comportamiento rural, previo pasaje por la periferia de la ciudad, hacia el espacio urbano. En la novela Una vaca ya pronto serás, cuya historia se sitúa en los años del genocidio de los pueblos originarios conocido como “campaña del desierto”, el escenario es rural; en La bestia de las diagonales, ambientada en La Plata quince años después de su fundación, el velorio se lleva a cabo en una casa de los suburbios; y en Azote la trama transcurre en un futuro año 2030, en la ciudad de Buenos Aires. De esta manera se refuerza nuestra hipótesis sobre la tendencia del autor a instalar una presencia nítida de la cultura rural dentro del tejido urbano.
En un segundo paso, el análisis de la introducción de esta característica rural dentro de la ciudad, nos permitiría observar un componente en el relato que podríamos calificar como culturalmente híbrido. Tal es el caso de la novela Azote, ambientada en el futuro, aunque largos pasajes nos son contemporáneos, donde el velorio de un joven cuidacoches se desarrolla en un minimercado, propiedad de un joven chino. Todo transcurre en un ambiente de recogimiento, a pesar del poco ortodoxo lugar elegido, hasta que un ejecutivo, vecino del barrio, tiene una actitud que uno de los asistentes juzga fuera de lugar. Este último, indignado, pone música, un disco de cumbias, que da lugar al baile y la apertura de las primeras botellas de cerveza. Esta situación nos indicaría la irrupción de un componente que favorecería la hibridación como signo de protesta ante la irreverencia de lo que hasta entonces era hegemónico. Indagaremos en este caso en particular los elementos que permiten introducir una variante del rito que se identificaría más con el entorno social del joven fallecido.
La obra de Ponce parecería querer otorgar a la sociedad argentina contemporánea un carácter híbrido simbolizado a través de la incorporación de la música y el baile en los velorios. Observamos que en dos de sus novelas el velorio de un niño reviste todas las características rituales de los velorios de angelitos en una historia donde los protagonistas mantienen un intercambio fluido entre el campo y la ciudad. Mientras que en la novela más reciente, Azote, si bien encontramos música y baile en el velorio, el difunto es un joven adolescente, no un niño menor de ocho años. Esto nos lleva a considerar la hipótesis de que en esta última obra, se muestra un grado avanzado de penetración de la cultura popular rural, por sobre la urbana, como si fuera un nuevo capítulo de la dialéctica que desde Sarmiento y su Facundo se ha extendido, en la literatura argentina, hasta nuestros días.